사람들이 무슨 얘기를 하면 ' 나도 알아' 라고 말을할 때가 있지요?
'너 호주가 어딨는줄 알어?'
'엉, 알어'
'Do you know where is the australia?'
'Yes, I know' or 'Yes, I see '
알고 있다는 표현을 어찌 할까요?
2가지가 있습니다.
첫번째로 I know
두번째로 I see
근데 차이점이 있어요~!
첫번째것은 이미 알고 있는것에 대해서 말을 하는것 이구요.
두번째것은 새로운 사실을 알게 되었을때 하는 말입니다.
쉬운예로 개콘에서 '아하, 그렇구나' 라는 유행어 나오져?
거기서의 안다는 표현은 새로운것을 알았기에 I see 가 맞는 표현이에요~
그다지 중요한것은 아니지만 뉘앙스를 알고 올바른 영어를 쓰자는 뜻에서 올려봤습니다.
출처 : 호주에가실래요?
글쓴이 : ♬처음처럼♬ 원글보기
메모 :
'호주를 꿈꾸며' 카테고리의 다른 글
[스크랩] Difference between manner and manners (0) | 2011.05.10 |
---|---|
[스크랩] 누워서 떡 먹기? (0) | 2011.05.10 |
[스크랩] 여기에서 시티까지 시간이 얼마나 걸려요? (0) | 2011.05.10 |
[스크랩] 오늘 이보영 선생님이 티비에서 나와서 가르친거에요....아주 간단해여~! (0) | 2011.05.10 |
[스크랩] 과찬이십니다........... (0) | 2011.05.10 |